Cuboid
Andrea FisherdeCuba
2639 photos
Info
Website coming soon!
Scottish 38 year old musician and English teacher living in Vienna. Married to Arturo from Perú since July 2009. Mother to Sophia since September 2013.
'hokorobu' 
March 24, 2012
I came across this blog whilst looking up some Haiku of Matsuo Basho:
akitahaiku.wordpress.com
In it they describe a visit to Ueno Park in Sakura season. As it is the end of March now, I thought this seemed fitting. I love learning new foreign words that are unique to their language, and 'hokorubu' seems wonderfully emotive. Somehow the translation 'delighting' doesn't quite do it justice.
Quote:
"At the end of March I visited Ueno Park and Asakusa in Tokyo. The cherry trees at Ueno Park were filled with cherry buds, which would turn into blossoms so soon, but a cherry tree at the Senso-ji was in fresh bloom.

初桜顔も綻ぶ浅草寺
Hatsuzakura kao mo hokorobu sensoji

Fresh cherry blossoms
delighting the visitors
the Senso-ji

In this haiku the key word is 綻ぶ (hokorobu), a Japanese verb, which means ‘to turn buds into blossoms’ as well as ‘to make us smile.’ "

source: akitahaiku.wordpress.com
  • budding smile
    budding smile
    1
  • dusty
    dusty
    6
  • opaque  Iphone 4
    opaque
    11
  • sakura smiles  Iphone 4
    sakura smiles
    3
  • tagged  Iphone 4
    tagged
    6
  • nestled blossom  Iphone 4
    nestled blossom
    2
Show all 10 photos
Feedback